이진논술

논술상담실

전국에서 단독으로는 가장 많은 논술 합격자를 만들어낸 선생님이 우리 곁에 있습니다.
이진논술은 이진선생님이 직접 가르치는 단 하나의 학원

◎ 논술학원 - 강사수가 많은 학원보다 가장 합격자를 많이 낸 선생님을 찾으세요.
◎ 매년 달라지는 입시, 단 몇 년의 경험으로 대비하기란 힘듭니다. 10년간 수시의 현장에서 수많은 사례를 경험한 최고의 전문가와 함께 하세요.
◎ 지난 10년간의 입시결과를 바탕으로 입시컨설팅, 성적관리, 전형선택, 학과지원전략까지 모든 고3 재원생을 대상으로 완벽한 1:1개별 케어를 | 통해 합격률을 높입니다. ◎ 이진논술 합격자는 학교단체출강, 무료 면접특강 등의 요인으로 만들어진 명단이 아닙니다. 오직 이진 선생님과 함께한 3개월 이상의 학원 수강생 중 합격자 명단입니다.

 

논술상담실

10 Pragmatic Tricks All Experts Recommend

페이지 정보

작성자 Normand 작성일24-11-14 14:32 조회2회 댓글0건

본문

Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean

In addition to learner-internal factors CLKs' understanding of the need to be pragmatic and the social ties they had access to were important. For instance the RIs from TS and ZL both cited their local professor relationships as a major factor in their pragmatic choice to not criticize a strict professor (see example 2).

This article reviews all local published practical research on Korean until 2020. It focuses on key pragmatic topics including:

Discourse Construction Tests (DCTs)

The test for discourse completion is a commonly used tool in the field of pragmatic research. It has many strengths, 프라그마틱 슬롯 but it also has some disadvantages. For example, the DCT cannot take into account cultural and personal differences in communicative behavior. Additionally, the DCT is susceptible to bias and could result in overgeneralizations. It is essential to analyze it carefully before it is used in research or assessment.

Despite its limitations, the DCT is a useful tool for investigating the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to manipulate the social variables that are relevant to politeness in two or more steps could be a benefit. This feature can help researchers study the role of prosody in communication across cultural contexts, a major challenge in cross-cultural pragmatics.

In the field of linguistics, DCT is among the most effective tools to study the behavior of communication learners. It can be used to examine various aspects, including politeness, turn-taking, and lexical selection. It can also be used to determine the phonological complexity of the learners speaking.

Recent research utilized the DCT as a tool to assess the refusal skills of EFL students. Participants were presented with a variety of scenarios to choose from, and were then asked to select the appropriate response. The authors concluded that the DCT was more effective than other measures to stop people from refusing such as a questionnaire or video recordings. Researchers warned, however, that the DCT should be employed with caution. They also suggested using other data collection methods.

DCTs are typically created with specific linguistic requirements in mind, such as the content and the form. These criterion are intuitive and based on the assumptions of the test developers. They may not be correct, and they could misrepresent the way that ELF learners actually refuse requests in real-world interaction. This issue calls for more research on alternative methods of testing refusal competence.

In a recent study DCT responses to student inquiries via email were compared with the responses from an oral DCT. The results revealed that the DCT was more direct and conventionally indirect request forms, and a lesser use of hints than the email data did.

Metapragmatic Questionnaires (MQs)

This study investigated Chinese learners' pragmatic choices in their use of Korean through a variety of experimental tools, such as Discourse Completion Tasks (DCTs) as well as metapragmatic questionnaires and Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs at the upper-intermediate who participated in MQs, DCTs, and RIs. They were also asked to consider their evaluations and refusal responses in RIs. The results showed that CLKs often chose to reject native Korean pragmatism norms. Their choices were influenced primarily by four factors such as their personality and multilingual identities, their ongoing life histories, as well as their relationships. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment.

The MQ data was analyzed in order to identify the participants' actual choices. The data was classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, we compared the selections with their linguistic performance on DCTs to determine if they were indicative of pragmatic resistance. Additionally, the participants were asked to justify their choices of behavior in a particular scenario.

The results of the MQs, DCTs and z-tests were examined using descriptive statistics and Z tests. It was found that CLKs often resorted to the use of euphemistic phrases such as "sorry" and "thank you." This is likely due to their lack of familiarity with the target language, which led to a lack of understanding of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences to differ from L1 and L2 norms or to be more convergent towards L1 varied depending on the DCT situations. In the scenarios 3 and 12, CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms - and L2-pragmatic norms while in Situation 14 CLKs favored convergence to L1 norms.

The RIs also revealed the CLKs were aware their pragmatism in every DCT situation. RIs were conducted on a one-to-one basis in the space of two days of the participants completing the MQs. The RIs were recorded and transcribed by two coders independent of each other, were then coded. The code was re-coded repeatedly and involved the coders reading and discussing each transcript. The results of coding were compared to the original RI transcripts, giving an indication of how the RIs captured the underlying pragmatic behaviors.

Interviews for refusal

The central issue in research on pragmatics is: Why do certain learners decide to not accept native-speaker norms? Recent research has attempted to answer this question with several experimental tools, including DCTs MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. They were asked to complete the DCTs in their first language and complete the MQs either in their L1 or L2. Then they were invited to attend a RI where they were required to reflect on their responses to the DCT situations.

The results showed that CLKs on average, did not adhere to the patterns of native speakers in more than 40% of their responses. They did this even when they could produce patterns that closely resembled natives. In addition, 프라그마틱 데모 프라그마틱 슬롯 팁 무료체험 (https://bookmarkingalpha.com/story18082426/how-to-find-out-if-you-re-ready-For-pragmatic-free-trial-meta) they were aware of their pragmatic resistance. They attributed their actions to learner-internal factors like their personalities and identities that are multilingual, as well as ongoing life experiences. They also referred to external factors like relational affordances. They also discussed, for instance, how their interactions with their professors helped them to function more easily in terms of the linguistic and cultural standards of their university.

The interviewees expressed their concern about the social pressures and penalties they might face if their local social norms were not followed. They were worried that their native interactants might consider them "foreigners" and believe that they are unintelligent. This is similar to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).

These findings suggest that native speakers pragmatic norms aren't the norm for Korean learners. They may still be a useful model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reassess the applicability of these tests in different cultural contexts and in specific situations. This will allow them to better understand the effect of different cultural contexts on the behavior of students and classroom interactions of students in L2. This will also assist educators to develop better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.

Case Studies

The case study method is a method that employs in-depth, participant-centered investigations to study a specific subject. This method makes use of various sources of data, such as interviews, observations and documents, to support its findings. This kind of research is useful when analyzing complicated or unique subjects that are difficult to quantify using other methods.

The first step in a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will allow you to determine what aspects of the subject are important to investigate and which aspects can be left out. It is also helpful to review the existing research to gain a broad knowledge of the subject and 프라그마틱 데모 place the case within a larger theoretical framework.

This case study was built on an open-source platform called the KMMLU Leaderboard [50], and its Korean-specific benchmarks HyperCLOVA X and LDCC Solar (figure 1 below). The results of the test showed that L2 Korean students were particularly susceptible to native models. They were more likely to choose incorrect answer options that were literal interpretations of prompts, thereby ignoring precise pragmatic inference. They also had a strong tendency to include their own text or "garbage" to their responses. This further reduced the quality of their answers.

The participants in this study were all L2 Korean students who had reached the level of four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second university year and were aiming to achieve level six on their next attempt. They were asked questions about their WTC/SPCC, their pragmatic awareness and understanding and knowledge of the world.

The interviewees were presented two situations, each involving an imagined interaction with their co-workers and were asked to choose one of the following strategies to use when making an inquiry. They were then asked to provide the reasoning behind their choice. The majority of the participants attributed their pragmatic resistance to their personalities. TS, for example, claimed that she was difficult to talk to and refused to ask about the wellbeing of her colleague when they were working at a high rate despite the fact that she thought native Koreans would.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.